— Paul Otchakovsky-Laurens

Je ne suis pas ce corps

Traduit de l’anglais (néo-zélandais) par Tony Axelrad

CK Stead

« Je suis un voyageur de commerce, un barde itinérant, un reporter en quête d’une happy end. Je suis la voix du récit. »
Lequel récit concerne trois hommes, quatre femmes, de la drogue et un cadavre. Ce qui est une façon de le résumer.
Une autre, moins spectaculaire, serait de dire qu’il touche au problème du Corps et de l’Ame ou du corps-et-âme, ou du corps contre l’âme.
Quand on prend le mot corps ainsi et qu’on en fait un problème philosophique, on se retrouve avec une autre sorte de cadavre sur les bras. Comment l’éviter ?
Un des trois héros est professeur de philosophie, sa femme s’est convertie au soufisme...

Voir tout le résumé du livre ↓

Consulter les premières pages de l'ouvrage Je ne suis pas ce corps

Feuilleter ce livre en ligne