— Paul Otchakovsky-Laurens

Le Bourgeois versifié

Le Bourgeois gentilhomme, au plus près de Molière

Jacques Jouet

Au départ, Jacques Jouet n’avait pas d’autre intention que de « traduire » en alexandrins la fin de la scène 4 de l’acte II du Bourgeois gentilhomme pour la drôlerie du paradoxe formel qui s’en suit. Mais, en réalité, il avait en tête de faire la pièce entière. Malgré l’ampleur et la difficulté de la tâche, il s’y est finalement résolu. L’alexandrin, ici, est majoritairement classique, sans être pour autant archéologique. Il tient parfois compte de Hugo, de Mallarmé, de Rostand, de Queneau ou de Roubaud, parce qu’il serait absurde d’ignorer la continuité d’Alexandre. Ainsi, le maître de...

Voir tout le résumé du livre ↓

Consulter les premières pages de l'ouvrage Le Bourgeois versifié

Feuilleter ce livre en ligne

 

Vidéolecture


Jacques Jouet, Le Bourgeois versifié, Jacques Jouet avril 2017