17 novembre 2009, 19h33 par Julie Wolkenstein
On pourrait s’amuser à présenter la question qui nous réunit ce soir sous la forme d’un conte, presque d’un mythe de fondation.
Il était une fois, il y a bien longtemps (un siècle et demi), dans un pays lointain, aux mœurs encore barbares (les Etats-Unis d’Amérique), deux frères, issus d’une...
Voir plus →
11 novembre 2009, 18h33 par Julie Wolkenstein
Premier sens : « activité non imposée, à laquelle on s’adonne pour se divertir, en tirer un plaisir ». Cette définition décrit exactement ma relation au roman, elle dit bien la liberté, l’absolue gratuité, la distraction, la jouissance que j’éprouve en lisant et en écrivant. Relation qui...
Voir plus →
10 novembre 2009, 09h14 par Leslie Kaplan
Deux femmes sur scène, debout, assises, courant, s’arrêtant, en tas, en vrac, en sac, parlent, se parlent, énumèrent, légifèrent, s’interrogent, se demandent, nous demandent, se jugent, se jaugent : mais c’est quoi ? c’est vous, c’est nous, c’est depuis longtemps, c’est ici et maintenant. Deux...
Voir plus →
10 novembre 2009, 00h00 par Jacques Jouet
samedi, Rio de Janeiro
dame de lettres, et aussi choses qui aideront à écrire cette semaine
. Sei Shônagon (Japon, XIe siècle) auteure de Notes de chevet (livre rempli de « choses qui… »), traduction André Beaujard, Gallimard/Unesco, 1966
. la presse (payante), jamais sans la chose suivante
...
Voir plus →
08 novembre 2009, 20h13 par Marie Darrieussecq
Si cette édition en Pléiade pouvait réactiver, au sens radioactif, la lecture de Lautréamont… « Toi, qui déterres avec ton groin l’osùsù plein d’épines, et qui le donne à la femme-truie ! » C’est avec ce poème yoruba que JMG Le Clézio introduisait l’édition de poche que nous avons côtoyée au...
Voir plus →