— Paul Otchakovsky-Laurens

Le Bébé

Marie Darrieussecq

Qu’est-ce qu’un bébé ?
Pourquoi si peu de bébés dans la littérature ?
Que faire des discours qui les entourent ?
Pourquoi dit-on « bébé » et pas « le bébé » ?
Qu’est-ce qu’une mère ? Et pourquoi les femmes plutôt que les hommes ?

 

Consulter les premières pages de l'ouvrage Le Bébé

Feuilleter ce livre en ligne

 

Traductions

Allemagne : Carl Hanser | Australie/UK : Text publishing | Bulgarie : Colibri | Chine : Pengfeiyili | Danemark : Tiderne Skifter |Espagne : Anagrama | Estonie : Varrak | Hongrie : Palamart | Italie : Ugo Guanda Editore | Japon : Kawade Shobo | Pays-Bas : Meulenhoff, De Arbeiderspers | Portugal : Asa | Serbie : Paideia | Slovaquie : Sofa | Suède : Nordstedts

La presse

C’est un texte enchanteur qu’on ne quitte pas un instant, attendrissant, drôle, profond. Et surtout jamais mièvre.


Danièle Mazingarbe, Madame Figaro, 9 mars 2002



Le projet est plus vaste qu’il n’y paraît, comme toujours avec Marie Darrieussecq. Écrit sur des cahiers au fil des mois qui ont suivi la naissance, le livre se veut recueil de sensations, d’impressions, de réflexions aussi, comme autant de tâtonnements saisis au moment même où ils s’ébauchent, « tâtonnements qui rapprochent du bébé », de l’essentiel, ce début de vie, la mère et l’enfant liés… par endroits, on touche à l’indicible.


Isabelle Fiemeyer, Lire, avril 2002



Et puis, il y a des pages très fortes, et belles. Sur les petits gisants de la basilique Saint-Denis plongés, derrière l’envoûtement de marbre, dans un « sommeil blanc ». Sur la familiarité et l’étrangeté du nourrisson, son regard de « mourant » ou d’« aliéné ». Sur le besoin d’écrire pour éloigner les spectres et conjurer le sort. Une phrase, la dernière, justifie d’ailleurs ce livre : « Ce que je sais peu à peu de lui n’est nourri que des tâtonnements qui nous rapprochent. Il est fait de mots et de temps, de chair, d’élans. Aucun programme ne le code ; aucun désir n’a décidé de ce qu’il est. »


Jérôme Garcin, Le Nouvel Observateur, 4 avril 2002



Toutes les mères liront ce livre avec trouble et émotion. Les pères aussi. Seuls les carricatures de machos détesteront.


La Provence dimanche, 14 avril 2002



Marie Darrieussecq nous offre sans avoir l’air d’y toucher un exemple de ce que peut la littérature. Ce n’est pas si courant.


Alain Nicolas, L’Humanité, 4 avril 2002
La rubrique d’auteurs.net .

Agenda

Les mercredis de mars et avril 2023
"Writing… And then Writing Again: Marie Darrieussecq Explores the Art of Storytelling" (Arizona & Online)

Rubel Room at the University of Arizona Poetry Center & Online

Tucson, Arizona 85721, États-Unis

Inscription

voir plus →

Du vendredi 12 au dimanche 14 mai
40 ans de littérature P.O.L à la Comédie du livre de Montpellier

Le Grain des Mots

15, bd du Jeu de Paume

3400 Montpellier

 

L’Echappée Belle

7, rue Gambetta

34200 Sète

 

La Pluie d’été

14, rue Paul Enteric

34140 Mèze

voir plus →

Du jeudi 22 au mardi 27 juin
40 ans de littérature P.O.L au Marathon des mots à Toulouse

Le Marathon des mots

31000 Toulouse

voir plus →

Et aussi

Marie Darrieussecq Prix des Prix 2013

voir plus →

Marie Darrieussecq, Prix Médicis 2013

voir plus →

Nous sommes Charlie, par Marie Darrieussecq

voir plus →